ملامح التوتر الروسي

في كثير من الأحيان يتذكر الناس من الطفولة الكلمات معلهجة غير صحيحة. مع مرور الوقت، وهذا من الصعب للغاية لتصحيح. في لغتنا لا توجد قواعد واضحة من الإجهاد على الإطلاق. أسرع وأسهل للتذكر لهجة خاصة الروسية في الكلمات واستخدامها في الممارسة من المعركة مستمرة مع النطق الخاطئ للكلمات من هذه العادة وتطوير المهارات اللغوية الجديدة.

في الفرنسية، المقطع الأخير هو دائماصدمة، ولكن في روسيا هناك العديد من الاستثناءات للقواعد. حتى نفس الكلمة لهجة على المقاطع المختلفة اعتمادا على عدد من الكلمات يقف بجانب بعضها البعض. على سبيل المثال: بدأت الفتاة أ، وبدأ الصبي.

السمات الرئيسية للإجهاد باللغة الروسية هي:

- التنوع، عندما يقع الإجهاد على أي مقطع في كلمات مختلفة (كوزوخ، سفوبودا، ماغازين). التشيكي دائما يضرب المقطع الأول، في حين أن الأتراك لديهم المقطع الأول.

- التنقل هو الكامنة في العدد الأساسي من الكلمات في اللغة الروسية. في هذه الحالة، كلمة واحدة في الانحراف أو تصريف التوتر قد تختلف (IP المياه، نائب الرئيس المياه؛ الرباط - الرباط)

- التقلب يسمح بمرور الوقتتغيير المقطع وشدد في الكلمة. استخدم العديد من الشعراء كلمة موسيكا للقافية في وقت سابق. لذلك، في الآية فإنه من الصحيح أن تقرأ. ولكننا نقول هذه الكلمات اليوم كما موزيكا. على الرغم من أن بعض الكلمات احتفظ جواز النطق مختلفة (روكوشكا و راكوشكا، دوغوفور و دوفوغوف). لنطق هذه الكلمات بشكل صحيح، فمن المريح أن ننظر إلى هذه المعلومات في القاموس أورثويبيك أو التفسيرية. بعد كل شيء، خصوصيات الضغط الروسي معقدة ليس فقط لأنفسنا، ولكن أيضا للأجانب أيضا.

- وهناك أيضا خيارات لهجة، على سبيل المثال، والتفكير مثل زعيم والضرب. يقع الإجهاد على لاحقة -ان. والكلمات والاستثناءات يجب أن نتذكر، فيها يتم وضع التركيز في جذر الكلمة:

- التطبيق؛

- غلازيني؛

- الأمن؛

- التسمية؛

- التركيز.

- في المزاج الإرشادي للأفعال، يتم وضع الضغط على مقطع الثاني - بريبوبيت، بوليوبيت. وفي المزاج الحتمي يمر إلى ما قبل الأخير - تدمر، توقظ.

- ليس من الضروري دائما لرسم تشبيه مع كلمة بسيطة الأسلاك، التي هي جزء من الكلمات المعقدة (الكهربائية، ولكن موسكوفيت، الأنابيب، والطرق).

- هناك كلمات التي التوتر ليست كبيرة (تفوروغ والإبداع، والحق واليمين والكحول والكحول)

- يتطلب المصطلحات المهنية أيضا معرفة خصوصيات اللكنة الروسية (مناجم الفحم، التصوير الفلوري أو بريكوس في الأطباء، كومبا من البحارة).

قواعد الإجهاد في اللغة الروسية يمكن أن تعزى في الأسماء. لذلك، في جميع النساء المقطعي بينكتيمات مقطع (زويا، مارينا، سفيتلانا، فيرونيكا).

وباختصار أسماء الذكور، فإن الإجهاد يندرج أيضامقطع ما قبل الأخير (كولا، فيتا)، وبالاسم الكامل دائما المقطع المشدد هو آخر (نيكولاي، أنطون، فلاديسلاف). ولكن تذكر يوري وجورهي كاستثناء.

لا توجد قواعد واضحة للإجهاد في لغتنا، ولكنتذكر كل ملامح التوتر الروسي أمر صعب، لذلك هو أكثر عملية في وضع صعب للإشارة إلى القاموس من أن تنطق الكلمات عشوائيا. دعونا هذا يصبح عادة، ثم أنك لن تقع في وضع مثير للسخرية.

في الختام، قائمة من الكلمات الأكثر استخداما، والتي هي أفضل تعلم ببساطة عن ظهر قلب:

- سبارك، كوكليوش، تابلير، تشاسي، سكافيل، دورموتا، وبطبيعة الحال، بركة؛

- عصير الحصى، غابة الارز، سياسة التسعير.

- الناس غلوخي، ولكن وقحا، زلات، ولكن ودية.

- مغرفة المياه، ولكن حلقة على الباب، سنوات من الحياة، ولكن امتد الشاي.

في الكلمات كونكورس، زيمتشوغ، ناسرومك، إمفول،في الهواء، المقطع الأول هو الآن تحت الضغط. ولكن في الماضي في هذه الكلمات، وكان آخر صدمة. وهذا هو، يمكننا أن نقول هنا عن الإجهاد الانحداري، عندما يتم نقله من مقطع آخر إلى واحد الذي يقف أمامه. العديد من الكلمات تستمر هذه العملية حتى يومنا هذا.

</ p>
يحب:
0
مقالات ذات صلة
أبعاد في التنقيح: تيامراميتر إامبيك
قاموس أورثويبيك - ما هو؟
كيفية التأكيد في اللاتينية؟
قواعد أورثويبيك من اللغة الروسية - ما هو عليه
ما هو الإجهاد: أنواع وقواعد الإعداد
قواعد اللغة الروسية
المعايير النحوية لحماية ثقافة اللغة
تهجئة من الاحوال
كيفية وضع الإجهاد في كلمة؟ اثنين بسيطة
المشاركات الشائعة
فوق